台湾デビュー!
台湾で翻訳されて出版されました。


台湾は夫が長期出張していたこともあり、友人もいてもっとも身近な外国。
その国で本が出版されたのは、何かのご縁としか思えません。
最初で最後かもしれませんが、記念に残るうれしい出来事です。
この本の題名「精挑食」を翻訳サイトで翻訳してもらうと、
[精密に好き嫌いがあります][偏食に精通します]と訳されます。
う~ん、なんだろう???あってるのかな?
中身も食品の漢字は分かるのですが、そのほかは私にはほとんどわかりません!?
どうぞ、ちゃんと訳されてますように

もし台湾へ行かれたり、台湾のお知り合いがいらっしゃる方、本屋で見てみてください。
私もこの本をみつけに、台湾へ行きたい!
<<野菜たっぷり お弁当生活便利帖 | ホーム | おかずラックラク!秋号>>
コメント
コメントの投稿
トラックバック
| ホーム |